Música, Viajes31-8-2006 22:16

Bayreuth!!

Pues todavía no… pero el caso es que ayer recibí por correo el formulario para pedir las entradas que estime convenientes para el Festival de Bayreuth 2007, lugar a donde deseo ir por motivos oscuros. Por supuesto, no me las concederán, pero conforme pasan los años, ellos te otorgan más "peso" en el sorteo que hacen… hasta que te toca sí o sí. Ya el año pasado las pedí, y me respondieron con una carta muy amable diciéndome que desgraciadamente, no tenían entradas para mí. Este año, de hecho, cuento con que me las denieguen de nuevo, porque no me veo capaz de pagar el dineral que cuestan las cuatro entradas para una Tetralogía, con mi paupérrima economía estudiantil :-).

Así que ahora me toca enviar el papelito verde, donde se indica qué tipo de entradas quieres, cuántas, y cómo las pagarías. El plazo es hasta el 16 de Octubre, y si un año se te olvida enviarlo, te toca empezar de nuevo.

Intento pensar en otro acontecimiento en torno al cuál se monte algo parecido para conseguir entradas… ¡a diez años vista! Pero no caigo en ninguno, a ver si alguien me echa una mano y me ayuda a pensar que no soy tan friki. (Con lo fácil que sería llenar un campo de fútbol y contentar a 100.000 personas xDD.)

Lenguas24-8-2006 0:13

Mirando al mundo que nos rodea, se puede tener la sensación de que ninguna época ha importado más que esta, y que en épocas pasadas el hombre vivía como un animal, hasta que llegaron inventos como el teléfono, internet, electricidad, o coches, moviéndose de un sitio a otro en medios de transporte rudimentarios como los caballos, alumbrándose como bárbaros con antorchas, escuchando música retrógrada salida de tambores de la selva en vez de reggaeton, hip-hop o breakbeat, adorando a deidades prehistóricas, sin conocer las delicias del botellón, los San Fermines o el Mundial de Fútbol. Pero la historia nos dice que las civilizaciones van cayendo poco a poco, a menudo cuando se consideran tan autosuficientes que les facilitan el trabajo a los pueblos invasores. Y no es extraño que queden olvidadas para siempre, que se pierda su ciencia, sus costumbres, su arte, sus aportaciones…su voz. Egipto pasó por esto. Los restos de una de las civilizaciones más poderosas, y a la vez más refinadas de la historia, acabaron repartidos entre ladrones de tumbas. Llegó un momento en que ya nadie sabía nada de los antiguos egipcios, y en que ya nadie recordaba su lengua: la memoria histórica de los egipcios estaba destinada a perderse para siempre en la noche de los tiempos.


Pero a veces suceden los milagros (¿sí?), si es que puede considerarse un milagro que fueran los europeos los que despertaran de su letargo milenario al Antiguo Egipto. Cuando las tropas napoleónicas llagaron a Egipto, hace unos 200 años, se dedicaron a documentar, analizar y estudiar los restos arqueológicos, para luego exponerlos en los museos de media Europa. Y así, un pedrusco negro y feo de 750 kilos y poco más de un metro de altura, cubierto de garabatos, que habría pasado desapercibido para los saqueadores, se convirtió en la llave de acceso a una sabiduría milenaria, una historia olvidada, a un universo de poesía perdida y mucho más: la piedra de Rosetta. Champollion, el encargado de investigarla, partiendo de la hipótesis de que los egipcios encerraban el nombre de sus reyes en cartuchos, y sabiendo que en la piedra figuraba el nombre de Ptolomeo V, porque estaba escrita en griego también, pudo ir extrayendo el significado de los símbolos alfabéticos. Eso y su vasto conocimiento de copto, la última lengua heredera el egipcio antiguo, hicieron el resto. Ahora el egipcio antiguo se enseña en universidades de todo el mundo, y, aunque haya perdido el aurea romántica de las lenguas desconocidas, es una útil herramienta para descubrir las intimidades de una civilización mucho más duradera que la nuestra, al menos hasta el momento.

A pesar de lo que pueda parecer, los jeroglíficos no son un sistema de escritura inhumanamente complicado. No se han catalogado más de 800 símbolos diferentes, muchos menos de los miles y miles de símbolos del chino o el japonés. Además, es en parte alfabético, y los ideogramas son, en general, dibujos que representan más o menos fielmente su significado. Por desgracia no sabremos nunca cómo se pronuncia (excepto alguna que otra palabra aislada), ya que los egipcios, al igual que los árabes o los hebreos, no representan las vocales, solo las consonantes. Una de las que conocemos es

r
D36
ra

"sol", que se pronunciaría algo así como ri’a. Si alguien se pregunta si sobrevive alguna palabra de origen egipcio en español, la respuesta es sí: la palabra "faraón" proviene de

pr
Z1
D36

que se pronunciaría algo así como par-o’a, con el significado original de "casa grande".

También podríamos especular con algunas coincidencias en el lenguaje… por ejemplo, la palabra "padre", probablemente básica y muy definitoria en cualquier idioma, es muy parecida en euskera y en egipcio antiguo: aita y ait- respectivamente. ¿Urdimos alguna teoría conspiratoria en torno a la relación vasco-oriental? No demos ideas…

Como conclusión, bien podríamos exclamar entusiastas seš-i neter-medewet iw-i em rešewet!:

Y3
Y1
B1 R8 S43 Z3 i w B1 m r
S
w t D19
Y1

O, transliterémoslo à la arabica: Siša natur mudawit, awa am rašiwat. ¡Ejemplar manera de decir que estoy contenta si escribo jeroglíficos!

Internet23-8-2006 17:42

Es lo que yo digo, las ideas originales cuestan más ahora que hace 5000 años…

Un ejemplo más: Zooomr, un sitio para albergar fotos al estilo Flickr. Tan al estilo es, que resulta una ¿burda? copia, desde el nombre del sitio hasta la manera en que se cambian los títulos de las fotos. No sé en qué se basan las leyes que deciden qué es plagio y qué no lo es, pero para mí, uno es un calco -incompleto- del otro. La única diferencia que salta a la vista es el color corporativo, quizás el blanco de flickr es más elegante (google-styled) que el negro de zooomr.

Siendo así… ¿qué motivos puede haber para cambiar? Pues que parece ser que Zooomr te regala una cuenta pro con sólo tener un blog y publicar una foto en él. Así que dicho y hecho, que hay que aprovechar y no se pierde nada. Endeble es la fidelidad del internauta :P.

Así que aprovecho y rescato una foto invernal, de un palo borracho en flor:

Palo borracho rosado

Luego sólo hay que pegar la dirección web del post aquí, y por lo visto la actualización de la cuenta es automática. A ver si es cierto o se ha pasado la promoción.

Viajes18-8-2006 17:42

Llegando al fin del mundo, por una carretera serpenteante que va de paso

Pagus castanearum

… hasta el fantasmagórico país del sol poniente, donde el sol descansa entre los montes perpetui.

País del sol poniente


Pero por la mañana, en un día claro, se ven más allá de las lomas los otrora poblados bereberes de al-Atusiyin, Banu-l-Hawariyya y Banu-Jalid, mientras nosotros seguimos en este otro lado de la Serranía, en los amables suelos esquistosos de Faraján, en las tierras que vieron corretear a Umar ibn Hafsun hace ya 1100 años:

Continui montes

Así será hasta que las inmobiliarias tomen la zona y los carteles de Real Estate cuelguen de cada ventana, como ya ha pasado en tantos otros sitios. Esta vez las repoblaciones llegan también del norte… de más al norte que la última vez ;).

Lenguas12-8-2006 17:42

El swahili, aparte de ser una lengua más o menos exótica, es un mágnifico ejemplo de cómo dejarse impregnar por lo que viene de fuera, sin dejar de ser fiel al espíritu original. Sin haber cambiado en lo fundamental durante siglos y siglos, fue recogiendo vocabulario de todos los pueblos que fueron pasaron por la costa este de África en el transcurso de sus rutas comerciales, colonizaciones, expediciones, y demás. Los árabes dejaron sus números y una gran cantidad de vocabulario. De los portugueses, palabras como meza (mesa), limau (limón, del portugués limão), Ureno (Portugal, del portugués reino), y más. De los alemanes, palabras como shule (escuela, de Schule). De los ingleses, picha (picture), baiskeli (bycicle), basi (bus)o gereji (garage). Y sin embargo, los principios básicos, como la gramática, apenas sí han cambiado con el transcurso de los siglos, sobre todo comparado con otras lenguas emparentadas.


También nosotros, los occidentales, hemos importado palabras swahili, como safari, que significa viaje. Diversas canciones y películas (sobre todo El Rey León) han dado ha conocer palabras como Simba (león), Rafiki (amigo), Pumbaa (tontorrón), bwana (señor), o la famosa Hakuna matata (no hay problemas).


Además, el swahili no es nada difícil, dejando aparte el vocabulario, que en su mayoría es bantú. Hay quien dice que es un idioma bastante "informático", casi como un lenguaje formal. Además da acceso a un universo cultural olvidado y denostado a lo largo de siglos. Al fin y al cabo, fue en África donde nació la especie humana. Aprender swahili puede ser una manera de homenajear a este continente, que ya nos ha aguantado bastante :-) Y a modo de homenaje, sirva esta cancioncilla:

Jambo, jambo bwana
Habari gani? Nzuri sana!
Wageni mwakaribishwa,
Kenya yetu hakuna matata

P.S. Por cierto, Ubuntu no es swahili, sino zulú, una lengua emparentada, que se habla en el sur de África. La versión swahili de esta palabra sería algo así como utu.

Viajes9-8-2006 18:32

Sí, c’était le radeau de la Méduse, ce bateau

Radeau de la méduse

Pues sí, la plaga de medusas ya va por lo menos por Nerja… claro, que la gente parecía más entretenida que de costumbre, todos con su red stapletiana de cazar mariposas, entreteniéndose en sacar a los bichitos del agua. También este barquito se estuvo paseando de un lado a otro por la playa de Burriana; para mí que las dos cajas-red que lleva a los lados tienen el propósito de arrastrar medusas, pero… ¿realmente sirven para algo? Misterios…

Medusas

Un primer plano de las protagonistas

Así es, una pena no poder bañarse en una playa tan bonita, con agua transparente, arenas limpias y blancas, acantilados, mucha gente pero nada ruidosa ni molesta (algo es algo). Eso sí, hoy, con dos medusas por ola cuadrada. Dejo una foto de recuerdo.

Burriana


P.S. Ésta es la verdadera balsa de la medusa, pintada por Gericault para la exposición de 1819. Se basa en el naufragio real de un barco llamado Méduse.

Y ésta es la verdadera y original medusa,  un ser mitológico griego con cabellos de serpiente cuya mirada petrificaba a quién se atreviese a cruzarse por delante (hasta que el que se cruzó fue Perseo, y ahí cambió la historia). Pongo el link en alemán porque la imagen es más descriptiva :).

Universidad7-8-2006 14:42

The campus is very ugly… ¡no soy la única que lo dice! Los edificios mastodónticos de las facultades siempre me han recordado a los infames ministerios orwellianos de la verdad, de la paz y del amor. Todos se agrupan en forma de circo romano alrededor de un campo árido que sirve de parking. Además, los pocos arbolitos que hay tardarán en crecer 100 años y los espacios son demasiado amplios y lineales… si hacen 43º, ni una sombra, si llueve o ventea, ni un rincón para resguardarse.

Lo peor es que es tan feo, que es difícil que a nadie le dé por hacerle fotos

Otro recuerdo… por si me da por echarla de menos, recordadme la maravillosa comida que hemos disfrutado estos años.

Saludos veraniegos :). 

Universidad, Informática3-8-2006 15:22

Bueno, pues ya ha comenzado la dichosa ESSLLI, esto es, la European Summer School for Logic, Language and Information. Ésta a su vez depende la FoLLI, la Association of Logic, Language and Information (¿por qué se llama FoLLI y no AoLLI? misterios).

Parte organizativa: pues nada, ya no hay mucho trabajo… atender a los que vienen de vez en cuando para hacer el registro, coger materiales de los libros, etc. Lo normal en estos casos, supongo. A mí me resulta divertido hablar con ellos, vienen de todas partes del mundo, y pueden llegar y pedirte cualquier cosa…

Parte académica: hablemos un poco de los cursos… por ahora he entrado a tres.

  • An empirical view on semantic roles within and across languages
Este curso lo daban dos profesores del Departamento de Fonética y Lingüística Computacional de la Universidad de Saarland, cuya página me resultaba tremendamente familiar por culpa de cierto trabajo de MT que no sé si recordar… A priori parecía interesante, pero he llegado a la conclusión de que a mí esta parte del conocimiento humano no me motiva (¿demasiado estudio gramatical?).
  • Introduction to symbolic and statistical NLP in Scheme

Éste es el que más me ha gustado hasta el momento. Trata sobre algo que me gusta mucho: el estudio del lenguaje sin caer en el análisis exhaustivo morfológico-sintáctico-semántico de las lenguas. Es decir, los textos se podrían procesar prácticamente como si fueran datos de otro tipo, y sobre ellos se hacen estudios estadísticos (por ejemplo). Por ejemplo, creo yo que el estudio de *insertar-tema* a base de trigramas no es aplicable sólo a textos, sino quizás también a proteínas, genes, o cualquier otra cosa seriada. También la agrupación de palabras en categorías gramaticales según su distancia a un centroide puede aplicarse a la agrupación de cualquier otra cosa (digamos por ejemplo, categorías de uvas pasas según su color, tamaño y textura ;-) ).

Además, todo el curso está basado en Scheme, un dialecto de Lisp. Las implementaciones que se usan son MzScheme (Señorita Scheme) y DrScheme (Doctor Scheme). Los scripts que se ponen en clase son fácilmente asimilables… lástima que me falten librerías para poder ejecutar todo (de momento).

Bueno, y como me ha gustado, aquí está la página del curso. El profesor es Damir Cavar, de la Universidad de Indiana. 

  • Data-Driven Methods for Acquiring Linguistic Information
Dar clases a 43ºC -por mucho aire acondicionado que haya- a las dos de la tarde en agosto es algo criminal… los días que me he quedado no he podido aguantarlo y el sueño y el cansancio me han podido, así que no me creo con facultad de poder hablar de este curso. Aquí dejo la información para los curiosos.

La semana que viene hay alguno más interesante… si me veo con ganas igual me paso.

Vicisitudes1-8-2006 15:14

Lo de hoy es antológico… a la izquierda la temperatura de Málaga hoy según mi escritorio Gnome (a la derecha, Stuttgart, es que voy anticipándome :P). Cada verano nos tocan unos cuántos días así… del terral no hay quien se libre -salvo huyendo. Por suerte el año pasado no estuve más que unos días en Málaga, y no me tocó ninguno.

Y es que, si marca 41º, se puede asegurar que la sensación térmica es mucho mayor. ¡Que no me vengan los de tierra adentro a decirme que aquí no hace calor!

ecoestadistica.com